Hovedsiden | Vejledninger | Klik for nyeste version på VIP den viste er hentet 12-10-2025 |
---|
Læger og sonografer ansat på Afsnit 449, Gynækologisk Obstetrisk Afdeling, Hvidovre Hospital
Chorion villus sampling – moderkageprøve
3.1. Forberedelse: Medieoptøning
Det forventede forbrug af medier til dagsprogrammet for CVS tages ud fryseren af sonograf om morgenen eller evt. dagen før, hvor det sættes i køleskab. De frosne medier optøes i plastikbæger med varmt vand. Der beregnes knap 1 stk. medie per prøve, og der beregnes 1 prøve per patient. Optø derudover et par ekstra medier til evt. akutte prøver.
3.2. Indstilling af ultralydskanneren og proben
§ Vælg ”New exam”.
§ Vælg probe 9L-D.
§ Vælg 1. trimester.
§ Tryk på knappen “Util” (øverst til venstre).
§ Tryk på “Angle-MBX-2” på touchpanelet.
§ Tryk “Exit”.
§ Tryk på knappen med det spejlvendte R, hvorefter billedet vendes og der står ”Voluson E10” i højre hjørne af monitoren.
§ Holder til nålestyret sættes på proben.
3.3. Forberedelse umiddelbart inden patienten modtages på stuen.
3.3.1 Opdækning på pipetteringsbord
Sonografen er ansvarlig for opdækning på pipetteringsbordet.
§ Bordet med lyskassen og lyskassen desinficeres med engangsklud med ethanol.
§ Petriskåle 1 stk. pr. prøve + en ekstra.
§ Pipette 1 stk. pr prøve.
§ Cryorør 1 stk. pr prøve.
§ Holder til medier/Cryorør.
§ Kapsel til prøverne.
Sonografen klargører petriskåle med medie og Heparin.
Petriskåle klargøres ved:
1 rum fyldes med 5 ml Heparin 10 IE/ml.
5 rum fyldes med medie.
Læg låg på medierne igen.
3.3.2 Sterilopdækning på eleverbart stålbord
Sonografen er ansvarlig for steril opdækning på eleverbart bord med følgende:
§ 1 sterilt afdækningsstykke foldes ud over bordet, hvorpå der lægges:
§ 1 sterilt færdigpakket sæt med styr, gel og cover.
§ 1-2 pk. sterile swabs.
§ 1 steril 20 ml. sprøjte uden gummistempel.
§ 1 sterilt afdækningsstykke, som senere anvendes til afdækning af pt.
3.3.3 Opdækning på usterilt rullebord
Sonografen er ansvarlig for opdækning på rullebord med følgende.
På øverste hylde:
§ 1 flaske Klorhexidinsprit 0,5%.
§ 1 CVS kanyle, 1,2 mm (lægges klar, pakkes ikke ud endnu).
§ 1 flaske usteril gel.
§ 1 pakke strips/hospitals tape. Alternativt elastik fra det færdigpakkede sæt med styr, gel og cover.
§ Sterile handsker til sonografen (assistenten) til brug ved prøvetagning.
På nederste hylde:
§ Utensilier til opdækning på eleverbart stålbord (se ovenfor).
3.4. Prøvetagning til CVS
Pt. orienteres af lægen om indgrebet.
Sonografen eller lægen kontrollerer, at patienten har udfyldt papirerne til kromosomlaboratoriet korrekt.
Label med patientdata kontrolleres af lægen med patienten.
Prøvetagningen
§ Det sterile afdækningsstykke fra eleverbare bord bruges til afdækning af pt.
§ Lægen tager sterile handsker på.
§ 2 sterile swaps overhældes med klorhexidinsprit 0,5%.
§ Lægen desinficerer patientens mave 2 gange ved hjælp af sterile swaps med klorhexidinsprit 0,5%.
§ Sonografen (assistenten) kommer gel på ultralydshovedet hvorefter lægen sætter sterilt cover på ultralydshovedet med hjælp fra sonografen(assistenten).
§ Lægen orienterer sig ved ultralydsscanning og vurderer om prøven kan tages.
§ CVS kanyle pakkes ud.
§ Sonografen (assistenten) ifører sig sterile handsker.
§ Lægen foretager indstik til udtagning af væv.
§ Sonografen (assistenten) holder ultralydshovedet medens lægen kontrollerer mængden af væv i prøven.
§ Lægen udtager ofte væv af flere omgange.
§ Når der er udtaget tilstrækkeligt med væv, fjerner lægen kanylen.
§ Lægen scanner igen med henblik på fosterhjerteaktivitet.
§ Patientens maveskind aftørres for gel.
§ Steril swap sættes evt. på indstiksstedet på patienten.
Lægen kontrollerer patientens data på label og påsætter label på prøven
3.5. Oprydning
§ Sonografen lægger kanylen i gul kanylespand.
§ Engangsnålestyret kasseres – OBS! Holderen til styret må endelig ikke kasseres.
§ Holderen til styret rengøres med flydende håndsæbe og tandbørste. Aftørres og er igen klar til brug.
§ Personalet fjerner cover fra ultralydshovedet og ultralydshovedet rengøres med engangsklud med sæbe.
§ Resterende ting på eleverbart bord smides ud og bordet aftørres med engangsklud med ethanol.
§ Lyskassen på skrivebordet aftørres med engangsklud med ethanol.
3.6. Efter prøvetagningen
§ Patienten følges ud på hvileplads.
§ Sonografen orienterer patienten om evt. komplikationer og hvordan hun skal forholde sig til dette.
§ Patienten hviler efter prøvetagningen på stol/briks i afdelingens hvileniche i ca. 15-20 min.
§ Sonografen tilser patienten efter behov.
§ Indgrebet noteres i Astraia af lægen.
§ Prøve og prøveseddel bringes til sekretæren.
§ Sekretæren pakker prøverne til forsendelse til Rigshospitalets kromosomlaboratorium i specialkuvert og lægger den i det aflåste køleskab til CVS i skyllerummet.
§ Prøverne afhentes af portør fra intern kørsel ca. kl. 7:30 hver tirsdag og fredag. Ved behov for afhentning af prøver udover tirsdag og fredag kan det aftales med intern kørsel på telefon 38666900 (tast 2 for kørsel).
§ Sekretær i skranken har ansvaret for at tjekke op på om prøverne er blevet afhentet.
3.7. Oprydning efter sidste patient
§ Brugte petriskåle tømmes for indhold i bækkenkogeren hvorefter de kasseres (alm. affald).
§ Evt. overskydende optøede medier sættes i køleskab. Disse anvendes først på næste prøvetagningsdag. Må max. gemmes 14 dage i køleskab.
§ Temperatur i fryser kontrolleres og noteres på seddel på fryserens dør.
§ Pipetteringsbord, lyskasse, rullebord og elevertbart bord desinficeres med engangsklud med ethanol.
§ Holder til styret afvaskes med tandbørste, vand og sæbe. Lægges derefter på plads.
§ Ultralydskanner og ultralydhoved rengøres med engangsklud med sæbe.
Afdelingsledelsen har ansvaret for at instruksen er tilgængelig for alle medarbejdere.
Alt personale der foretager eller assisterer ved CVS har ansvaret for at kende og anvende instruksen.
Tilbage til indledningen | Home |
---|